Luke 5 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 5, Verse 2:
Luke 5:2 in English"He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets." << 3 >>
Luke 5:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 5:2)
"Li wè de kannòt bò rivaj la; pechè yo te desann atè, yo t'ap lave senn yo."
Luke 5:2 in French (Francais) (Luc 5:2)
"il vit au bord du lac deux barques, d`où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets."
<< Verse 1 | Luke 5 | Verse 3 >>
*New* Read Luke 5:2 in Spanish, read Luke 5:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- How to recognize that God has blessed you.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Love this Haitian Creole Bible
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.