Luke 1 Verse 66 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 1, Verse 66:
Luke 1:66 in English"All who heard them laid them up in their heart, saying, "What then will this child be?" The hand of the Lord was with him." << 67 >>
Luke 1:66 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 1:66)
"Tout moun ki te tande pawòl sa yo t'ap kalkile nan kè yo; yonn t'ap di lòt: Kisa pitit sa a pral ye menm? Pouvwa Bondye a te avèk ti pitit la tout bon vre."
Luke 1:66 in French (Francais) (Luc 1:66)
"Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur coeur, en disant: Que sera donc cet enfant? Et la main du Seigneur était avec lui."
<< Verse 65 | Luke 1 | Verse 67 >>
*New* Read Luke 1:66 in Spanish, read Luke 1:66 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- The mission with which we have been working is Good...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.