Matthieu 5 Verset 25 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 5, Verset 25:
Francais: Matthieu 5:25"Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu`il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l`officier de justice, et que tu ne sois mis en prison."<< 26 >>
Kreyol: Matye 5:25
"Si yon moun pote plent pou ou nan tribinal, prese mete ou dakò avè l' antan nou prale ansanm nan tribinal la, pou li pa lage ou nan men jij la, pou jij la pa lage ou nan men lapolis, pou yo pa mete ou nan prizon."
English: Matthew 5:25
"Agree with your adversary quickly, while you are with him in the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison."
Nouveau: Lire Matthieu 5:25 en Espagnol, lire Matthieu 5:25 en Portugais .
<< Verset 24 | Matthieu 5 | Verset 26 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :