Matthieu 26 Verset 73 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 26, Verset 73:
Francais: Matthieu 26:73"Peu après, ceux qui étaient là, s`étant approchés, dirent à Pierre: Certainement tu es aussi de ces gens-là, car ton langage te fait reconnaître."<< 74 >>
Kreyol: Matye 26:73
"Yon ti kadè apre, moun ki te la yo pwoche, yo di Pyè konsa: Se vre wi, monchè. Ou fè pati moun sa yo tou. Jan ou pale a fè nou rekonèt ou."
English: Matthew 26:73
"After a little while those who stood by came and said to Peter, "Surely you are also one of them, for your speech makes you known.""
Nouveau: Lire Matthieu 26:73 en Espagnol, lire Matthieu 26:73 en Portugais .
<< Verset 72 | Matthieu 26 | Verset 74 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Not because you're going to church every week that's...
- What would you say to someone who says....
- How to recognize that God has blessed you.
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Love this Haitian Creole Bible
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...