Matthieu 26 Verset 74 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 26, Verset 74:
Francais: Matthieu 26:74"Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer: Je ne connais pas cet homme. Aussitôt le coq chanta."<< 75 >>
Kreyol: Matye 26:74
"Lè sa a, Pyè pran fè sèman, li di yo: Mwen mande Bondye pou nenpòt bagay rive m' si m' manti: Mwen di nou non, mwen pa konnen nonm sa a. Menm lè a, kòk chante."
English: Matthew 26:74
"Then began he to curse and to swear, "I don`t know the man!" Immediately the cock crowed."
Nouveau: Lire Matthieu 26:74 en Espagnol, lire Matthieu 26:74 en Portugais .
<< Verset 73 | Matthieu 26 | Verset 75 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- There's no where in the bible from genesis to...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Not because you're going to church every week that's...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Busco contacto
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos