Matthieu 26 Verset 55 - La Bible en Francais

la Bible dit: Matthieu 26, Verset 55:

Francais: Matthieu 26:55

"En ce moment, Jésus dit à la foule: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J`étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m`avez pas saisi."<<   56 >>

 

Kreyol: Matye 26:55

"Apre sa, Jezi di foul moun yo: Nou vin dèyè m' ak nepe ak baton tankou si m' te yon ansasen. Toulejou mwen te chita la nan tanp lan, ap moutre moun yo anpil bagay, nou pa t' janm arete mwen."

 

English: Matthew 26:55

"In that hour Jesus said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn`t arrest me."

 

Nouveau: Lire Matthieu 26:55 en Espagnol, lire Matthieu 26:55 en Portugais .

<< Verset 54   |   Matthieu 26   |   Verset 56 >>