Matthieu 26 Verset 38 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 26, Verset 38:
Francais: Matthieu 26:38"Il leur dit alors: Mon âme est triste jusqu`à la mort; restez ici, et veillez avec moi."<< 39 >>
Kreyol: Matye 26:38
"Li di yo: Mwen gen lapenn anpil. Mwen santi se mouri m'ap mouri. Rete la avèk mwen, pa kite dòmi pran nou."
English: Matthew 26:38
"Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me.""
Nouveau: Lire Matthieu 26:38 en Espagnol, lire Matthieu 26:38 en Portugais .
<< Verset 37 | Matthieu 26 | Verset 39 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- There's no where in the bible from genesis to...
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...