Matthieu 2 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 2, Verset 14:
Francais: Matthieu 2:14"Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte."<< 15 >>
Kreyol: Matye 2:14
"Jozèf leve nan mitan lannwit lan, li pran ti pitit la ansanm ak manman l'. Li pati, li ale nan peyi Lejip."
English: Matthew 2:14
"He arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt,"
Nouveau: Lire Matthieu 2:14 en Espagnol, lire Matthieu 2:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Matthieu 2 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.