Matthew 25 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 25, Verse 3:
Matthew 25:3 in English"Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them," << 4 >>
Matthew 25:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 25:3)
"Tèt chaje yo te pran lanp yo ase. Yo pa t' pote gaz an rezèv."
Matthew 25:3 in French (Francais) (Matthieu 25:3)
"Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d`huile avec elles;"
<< Verse 2 | Matthew 25 | Verse 4 >>
*New* Read Matthew 25:3 in Spanish, read Matthew 25:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- I don't want to never experience those pain again...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- What version of the bible is considered..
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la