Matthew 25 Verse 24 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 25, Verse 24:
Matthew 25:24 in English"He also who had received the one talent came and said, `Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter." << 25 >>
Matthew 25:24 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 25:24)
"Apre sa, domestik ki te resevwa sèlman mil goud la pwoche, li di: Mèt, mwen konnen ou se yon nonm ki di. Ou rekolte kote ou pa t' simen, ou ranmase kote ou pa t' plante."
Matthew 25:24 in French (Francais) (Matthieu 25:24)
"Celui qui n`avait reçu qu`un talent s`approcha ensuite, et il dit: Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n`as pas semé, et qui amasses où tu n`as pas vanné;"
<< Verse 23 | Matthew 25 | Verse 25 >>
*New* Read Matthew 25:24 in Spanish, read Matthew 25:24 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- I don't want to never experience those pain again...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- important truth 4 haitians