Matthieu 25 Verset 24 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 25, Verset 24:
Francais: Matthieu 25:24"Celui qui n`avait reçu qu`un talent s`approcha ensuite, et il dit: Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n`as pas semé, et qui amasses où tu n`as pas vanné;"<< 25 >>
Kreyol: Matye 25:24
"Apre sa, domestik ki te resevwa sèlman mil goud la pwoche, li di: Mèt, mwen konnen ou se yon nonm ki di. Ou rekolte kote ou pa t' simen, ou ranmase kote ou pa t' plante."
English: Matthew 25:24
"He also who had received the one talent came and said, `Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter."
Nouveau: Lire Matthieu 25:24 en Espagnol, lire Matthieu 25:24 en Portugais .
<< Verset 23 | Matthieu 25 | Verset 25 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- There's no where in the bible from genesis to...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- We will continue to pray for those others lost in the dark