Matthew 25 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 25, Verse 22:
Matthew 25:22 in English"He also who got the two talents came and said, `Lord, you delivered to me two talents. Behold, I have gained another two talents besides them.`" << 23 >>
Matthew 25:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 25:22)
"Domestik ki te resevwa demil goud la pwoche apre sa, li di: Mèt, ou te ban mwen demil goud, men demil goud benefis mwen fè."
Matthew 25:22 in French (Francais) (Matthieu 25:22)
"Celui qui avait reçu les deux talents s`approcha aussi, et il dit: Seigneur, tu m`as remis deux talents; voici, j`en ai gagné deux autres."
<< Verse 21 | Matthew 25 | Verse 23 >>
*New* Read Matthew 25:22 in Spanish, read Matthew 25:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Conservative Christian Websites
- i don't think, there should be a dress code or...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri