Matthew 23 Verse 31 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 23, Verse 31:
Matthew 23:31 in English"Therefore you testify to yourselves that you are sons of those who killed the prophets." << 32 >>
Matthew 23:31 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 23:31)
"Lè nou di sa, nou admèt nou menm tou se pitit pitit moun ki te ansasinen pwofèt yo nou ye."
Matthew 23:31 in French (Francais) (Matthieu 23:31)
"Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes."
<< Verse 30 | Matthew 23 | Verse 32 >>
*New* Read Matthew 23:31 in Spanish, read Matthew 23:31 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo