Matthew 22 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 22, Verse 18:
Matthew 22:18 in English"But Jesus perceived their wickedness, and said, "Why do you test me, you hypocrites?" << 19 >>
Matthew 22:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 22:18)
"Men, Jezi te konnen move lide yo te gen dèyè tèt yo, li reponn: Poukisa n'ap chache pran m' nan pèlen konsa, bann ipokrit?"
Matthew 22:18 in French (Francais) (Matthieu 22:18)
"Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: Pourquoi me tentez-vous, hypocrites?"
<< Verse 17 | Matthew 22 | Verse 19 >>
*New* Read Matthew 22:18 in Spanish, read Matthew 22:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- You can go for God is nothing, another way you can go...