1 Corinthians 13 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Corinthians 13, Verse 11:
1 Corinthians 13:11 in English"When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things." << 12 >>
1 Corinthians 13:11 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Korint 13:11)
"Lè m' te timoun, mwen te pale tankou timoun, mwen te konprann tankou timoun, mwen te fè tèt mwen travay tankou timoun. Men, koulye a mwen fin gran, mwen kite tou sa timoun te konn fè."
1 Corinthians 13:11 in French (Francais) (1 Corinthiens 13:11)
"Lorsque j`étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant; lorsque je suis devenu homme, j`ai fait disparaître ce qui était de l`enfant."
<< Verse 10 | 1 Corinthians 13 | Verse 12 >>
*New* Read 1 Corinthians 13:11 in Spanish, read 1 Corinthians 13:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1