Jean 18 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jean 18, Verset 14:
Francais: Jean 18:14"Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs: Il est avantageux qu`un seul homme meure pour le peuple."<< 15 >>
Kreyol: Jan 18:14
"Se Kayif sa a ki te bay jwif yo konsèy sa a: Li pi bon pou nou si yon sèl moun mouri pou tout pèp la!"
English: John 18:14
"Now it was Caiaphas who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people."
Nouveau: Lire Jean 18:14 en Espagnol, lire Jean 18:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Jean 18 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- I would tell them that those things do not determine...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- There's no where in the bible from genesis to...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Busco contacto
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...