Jean 16 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jean 16, Verset 7:
Francais: Jean 16:7"Cependant je vous dis la vérité: il vous est avantageux que je m`en aille, car si je ne m`en vais pas, le consolateur ne viendra pas vers vous; mais, si je m`en vais, je vous l`enverrai."<< 8 >>
Kreyol: Jan 16:7
"Men, m'ap di nou laverite: li pi bon pou nou si m' ale. Paske, si m' pa ale, moun ki gen pou vin ankouraje nou an p'ap vin jwenn nou. Men, lè m' ale, m'a voye l' ban nou."
English: John 16:7
"Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away, for if I don`t go away, the Counselor won`t come to you. But if I go, I will send him to you."
Nouveau: Lire Jean 16:7 en Espagnol, lire Jean 16:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Jean 16 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- New Haitian Christian Site
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer