John 16 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 16, Verse 7:
John 16:7 in English"Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away, for if I don`t go away, the Counselor won`t come to you. But if I go, I will send him to you." << 8 >>
John 16:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 16:7)
"Men, m'ap di nou laverite: li pi bon pou nou si m' ale. Paske, si m' pa ale, moun ki gen pou vin ankouraje nou an p'ap vin jwenn nou. Men, lè m' ale, m'a voye l' ban nou."
John 16:7 in French (Francais) (Jean 16:7)
"Cependant je vous dis la vérité: il vous est avantageux que je m`en aille, car si je ne m`en vais pas, le consolateur ne viendra pas vers vous; mais, si je m`en vais, je vous l`enverrai."
<< Verse 6 | John 16 | Verse 8 >>
*New* Read John 16:7 in Spanish, read John 16:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- How to recognize that God has blessed you.
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25