John 5 Verse 25 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 5, Verse 25:
John 5:25 in English"Most assuredly, I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God`s voice; and those who hear will live." << 26 >>
John 5:25 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 5:25)
"Sa m'ap di nou la a, se vre wi: Lè a ap rive, li rive deja: moun mouri yo pral tande vwa Pitit Bondye a. Tout moun mouri ki va tande vwa sa a pral gen lavi."
John 5:25 in French (Francais) (Jean 5:25)
"En vérité, en vérité, je vous le dis, l`heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu; et ceux qui l`auront entendue vivront."
<< Verse 24 | John 5 | Verse 26 >>
*New* Read John 5:25 in Spanish, read John 5:25 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...