Travay 27 Vese 30 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Travay 27, Vese 30:
Kreyol: Travay 27:30"Marin yo menm t'ap chache chape kò yo. Yo desann ti kannòt bò a nan dlo, yo pran pretès yo tapral mare kèk lank devan batiman an." << 31 >>
English: Acts 27:30
"As the sailors were trying to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow,"
Francais: Actes des Apotres 27:30
"Mais, comme les matelots cherchaient à s`échapper du navire, et mettaient la chaloupe à la mer sous prétexte de jeter les ancres de la proue,"
<< Vese 29 | Travay 27 | Vese 31 >>
*Nouvo* Li Travay 27:30 an Espanyol, li Travay 27:30 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Without sanctification no one will see God.
- How to recognize that God has blessed you.
- i don't think, there should be a dress code or...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w