Travay 22 Vese 5 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Travay 22, Vese 5:
Kreyol: Travay 22:5"Granprèt la ak chèf fanmi yo ki reyini la a, yo ka sètifye sa m'ap di la a se vre. Se yo menm menm ki te ban m' lèt otorizasyon pou frè jwif lavil Damas yo. Mwen tapral arete mezi disip ki te la, mennen yo Jerizalèm pou fè regle yo." << 6 >>
English: Acts 22:5
"As also the high priest and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and journeyed to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished."
Francais: Actes des Apotres 22:5
"Le souverain sacrificateur et tout le collège des anciens m`en sont témoins. J`ai même reçu d`eux des lettres pour les frères de Damas, où je me rendis afin d`amener liés à Jérusalem ceux qui se trouvaient là et de les faire punir."
<< Vese 4 | Travay 22 | Vese 6 >>
*Nouvo* Li Travay 22:5 an Espanyol, li Travay 22:5 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Earthquake in Haiti
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- What version of the bible is considered..
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou