Actes des Apotres 26 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 26, Verset 18:
Francais: Actes des Apotres 26:18"afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu`ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, pour qu`ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des péchés et l`héritage avec les sanctifiés."<< 19 >>
Kreyol: Travay 26:18
"pou ou kapab louvri je yo, pou fè yo soti nan fènwa kote yo ye a vin nan limyè, pou wete yo anba pouvwa Satan vin jwenn Bondye. Konsa, lè y'a mete konfyans yo nan mwen, y'a resevwa padon pou tout peche yo, y'a jwenn plas yo nan mitan pèp k'ap viv apa pou Bondye a."
English: Acts 26:18
"to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.`"
Nouveau: Lire Actes des Apotres 26:18 en Espagnol, lire Actes des Apotres 26:18 en Portugais .
<< Verset 17 | Actes des Apotres 26 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- haitians want creole bibles
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Thank you so much. I actually just found a website...