Actes des Apotres 25 Verset 24 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 25, Verset 24:
Francais: Actes des Apotres 25:24"Alors Festus dit: Roi Agrippa, et vous tous qui êtes présents avec nous, vous voyez cet homme au sujet duquel toute la multitude des Juifs s`est adressée à moi, soit à Jérusalem, soit ici, en s`écriant qu`il ne devait plus vivre."<< 25 >>
Kreyol: Travay 25:24
"Apre sa, Festis di: Wa Agripa, nou tout ki isit la avèk nou, men li! Nou wè nonm sa a. Tout jwif yo vin pote m' plent pou li, ni laba Jerizalèm ni isit la. Y'ap plede rele nonm sa a te fèt pou l' mouri deja."
English: Acts 25:24
"Festus said, "King Agrippa, and all men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer."
Nouveau: Lire Actes des Apotres 25:24 en Espagnol, lire Actes des Apotres 25:24 en Portugais .
<< Verset 23 | Actes des Apotres 25 | Verset 25 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote