Actes des Apotres 11 Verset 26 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 11, Verset 26:
Francais: Actes des Apotres 11:26"et, l`ayant trouvé, il l`amena à Antioche. Pendant toute une année, ils se réunirent aux assemblées de l`Église, et ils enseignèrent beaucoup de personnes. Ce fut à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens."<< 27 >>
Kreyol: Travay 11:26
"Lè l' jwenn li, li mennen l' lavil Antiòch. Yo pase yon lanne ansanm ap fè reyinyon ak legliz la. Yo t'ap moutre anpil moun sa pou yo fè. Se nan lavil Antiòch sa a premyè fwa yo te rele disip yo kretyen."
English: Acts 11:26
"When he had found him, he brought him to Antioch. It happened, that even for a whole year they were gathered together with the assembly, and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch."
Nouveau: Lire Actes des Apotres 11:26 en Espagnol, lire Actes des Apotres 11:26 en Portugais .
<< Verset 25 | Actes des Apotres 11 | Verset 27 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Not because you're going to church every week that's...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- There's no where in the bible from genesis to...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- haitians want creole bibles
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti