Acts 8 Verse 27 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 8, Verse 27:
Acts 8:27 in English"He arose and went. Behold, there was a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem to worship." << 28 >>
Acts 8:27 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 8:27)
"Filip leve, li pati. Antan l' sou wout la, yon nonm parèt devan l'; se te yon moun peyi Letiopi, yon nèg konfyans. Li te yon gwo chèf nan peyi Letiopi. Se li menm ki te reskonsab tout richès Kandas, larenn peyi a. Li te moute lavil Jerizalèm pou adore Bondye."
Acts 8:27 in French (Francais) (Actes des Apotres 8:27)
"Il se leva, et partit. Et voici, un Éthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d`Éthiopie, et surintendant de tous ses trésors, venu à Jérusalem pour adorer,"
<< Verse 26 | Acts 8 | Verse 28 >>
*New* Read Acts 8:27 in Spanish, read Acts 8:27 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Busco contacto
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe