Acts 5 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 5, Verse 29:
Acts 5:29 in English"But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men." << 30 >>
Acts 5:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 5:29)
"Pyè ansanm ak lòt apòt yo reponn li: Se pou n' obeyi Bondye pase pou n' obeyi moun."
Acts 5:29 in French (Francais) (Actes des Apotres 5:29)
"Pierre et les apôtres répondirent: Il faut obéir à Dieu plutôt qu`aux hommes."
<< Verse 28 | Acts 5 | Verse 30 >>
*New* Read Acts 5:29 in Spanish, read Acts 5:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- haitians want creole bibles
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote