Acts 4 Verse 17 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 4, Verse 17:
Acts 4:17 in English"But so that this spreads no further among the people, let`s threaten them, that from now on they don`t speak to anyone in this name."" << 18 >>
Acts 4:17 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 4:17)
"Men, pou nouvèl la pa gaye plis nan pèp la, n'ap kraponnen yo, n'ap defann yo pale ak pesonn nan non Jezi."
Acts 4:17 in French (Francais) (Actes des Apotres 4:17)
"Mais, afin que la chose ne se répande pas davantage parmi le peuple, défendons-leur avec menaces de parler désormais à qui que ce soit en ce nom-là."
<< Verse 16 | Acts 4 | Verse 18 >>
*New* Read Acts 4:17 in Spanish, read Acts 4:17 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Busco contacto
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...