Acts 3 Verse 25 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 3, Verse 25:
Acts 3:25 in English"You are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, `In your seed will all the families of the earth be blessed.`" << 26 >>
Acts 3:25 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 3:25)
"Pwomès Bondye te fè pwofèt li yo di ak bouch yo, se pou nou yo ye, lèfini nou gen pòsyon pa nou tou nan kontra Bondye te fè avèk zansèt nou yo. Se sa l' te di Abraram: Gremèsi pitit pitit ou yo, tout fanmi ki sou latè va jwenn benediksyon."
Acts 3:25 in French (Francais) (Actes des Apotres 3:25)
"Vous êtes les fils des prophètes et de l`alliance que Dieu a traitée avec nos pères, en disant à Abraham: Toutes les familles de la terre seront bénies en ta postérité."
<< Verse 24 | Acts 3 | Verse 26 >>
*New* Read Acts 3:25 in Spanish, read Acts 3:25 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Love this Haitian Creole Bible
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote