Acts 25 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 25, Verse 10:
Acts 25:10 in English"But Paul said, "I am standing before Caesar`s judgment seat, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Jews, as you also know very well." << 11 >>
Acts 25:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 25:10)
"Pòl reponn li: Se devan tribinal Seza mwen ye, se la pou yo jije mwen. Mwen pa fè jwif yo anyen. Ou konnen sa byen pwòp."
Acts 25:10 in French (Francais) (Actes des Apotres 25:10)
"Paul dit: C`est devant le tribunal de César que je comparais, c`est là que je dois être jugé. Je n`ai fait aucun tort aux Juifs, comme tu le sais fort bien."
<< Verse 9 | Acts 25 | Verse 11 >>
*New* Read Acts 25:10 in Spanish, read Acts 25:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...