Acts 21 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 21, Verse 10:
Acts 21:10 in English"As we stayed there some days, a certain prophet, named Agabus, came down from Judea." << 11 >>
Acts 21:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 21:10)
"Te gen kèk jou depi nou te la lè yon pwofèt yo rele Agabis desann soti nan Jide."
Acts 21:10 in French (Francais) (Actes des Apotres 21:10)
"Comme nous étions là depuis plusieurs jours, un prophète, nommé Agabus, descendit de Judée,"
<< Verse 9 | Acts 21 | Verse 11 >>
*New* Read Acts 21:10 in Spanish, read Acts 21:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Not because you're going to church every week that's...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos