Acts 18 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 18, Verse 4:
Acts 18:4 in English"He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks." << 5 >>
Acts 18:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 18:4)
"Chak jou repo, Pòl te pran lapawòl nan sinagòg la, li t'ap chache pran tèt anpil jwif ak anpil moun peyi Lagrès."
Acts 18:4 in French (Francais) (Actes des Apotres 18:4)
"Paul discourait dans la synagogue chaque sabbat, et il persuadait des Juifs et des Grecs."
<< Verse 3 | Acts 18 | Verse 5 >>
*New* Read Acts 18:4 in Spanish, read Acts 18:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- there is a dress code for Haitian churches, and I...