Acts 18 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 18, Verse 3:
Acts 18:3 in English"and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers." << 4 >>
Acts 18:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 18:3)
"epi l' rete lakay yo. Li t'ap travay ansanm ak yo paske li te gen menm metye ak yo: li te konn fè tant an twal."
Acts 18:3 in French (Francais) (Actes des Apotres 18:3)
"et, comme il avait le même métier, il demeura chez eux et y travailla: ils étaient faiseurs de tentes."
<< Verse 2 | Acts 18 | Verse 4 >>
*New* Read Acts 18:3 in Spanish, read Acts 18:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Love this Haitian Creole Bible
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos