Acts 18 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 18, Verse 19:
Acts 18:19 in English"He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews." << 20 >>
Acts 18:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 18:19)
"Rive yo rive lavil Efèz, Pòl kite Prisil ak Akilas, li al nan sinagòg la, li pran diskite ak jwif yo."
Acts 18:19 in French (Francais) (Actes des Apotres 18:19)
"Ils arrivèrent à Éphèse, et Paul y laissa ses compagnons. Étant entré dans la synagogue, il s`entretint avec les Juifs,"
<< Verse 18 | Acts 18 | Verse 20 >>
*New* Read Acts 18:19 in Spanish, read Acts 18:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- What version of the bible is considered..
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- The mission with which we have been working is Good...