Acts 18 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says in Acts 18, Verse 18. Read the Bible in English, French and Haitian Creole verse by verse.
Acts 18:18 in English
"Paul, having stayed after this yet many days, took his leave of the brothers, and sailed from there for Syria, and Priscilla and Aquila with him. He shaved his head in Cenchreae, for he had a vow." << 19 >>
Acts 18:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 18:18)
"Pòl rete kèk tan ankò lavil Korent. Apre sa, li kite frè yo, li anbake sou yon batiman pou peyi Siri ansanm ak Prisil ak Akilas. Anvan sa, li fè kale tèt li nan Sankre paske li te fè yon ve."
Acts 18:18 in French (Francais) (Actes des Apotres 18:18)
"Paul resta encore assez longtemps à Corinthe. Ensuite il prit congé des frères, et s`embarqua pour la Syrie, avec Priscille et Aquilas, après s`être fait raser la tête à Cenchrées, car il avait fait un voeu."
<< Verse 17 | Acts 18 | Verse 19 >>
New options for Haitians living in Santo Domingo, Chile and Brazil:
Read Acts 18 Verse 18 in Spanish and Portuguese
If you enjoy reading this bible verse in these 3 languages, share this page link with your Christian friends. Better yet, make it the today's Bible Verse of the day on your social media page!
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Thank you for sharing the TRUTH with Joe, Jack! We...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- checkout yahspeople.com hebrewisraelites.org 4 the...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- The page doesn't exist when I click on it so let us...