Acts 17 Verse 26 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 17, Verse 26:
Acts 17:26 in English"He made from one blood every nation of men to dwell on all the surface of the earth, having determined appointed seasons, and the bounds of their habitation," << 27 >>
Acts 17:26 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 17:26)
"Se li menm tou ki kreye tout nasyon ki rete toupatou sou latè. Li fè yo tout soti nan yon sèl moun. Li te fikse davans tan ki pou yo chak, ak limit kote pou yo chak rete."
Acts 17:26 in French (Francais) (Actes des Apotres 17:26)
"Il a fait que tous les hommes, sortis d`un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure;"
<< Verse 25 | Acts 17 | Verse 27 >>
*New* Read Acts 17:26 in Spanish, read Acts 17:26 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa