Acts 15 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 15, Verse 2:
Acts 15:2 in English"Therefore when Paul and Barnabas had no small discord and discussion with them, they appointed Paul and Barnabas, and some others of them, to go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question." << 3 >>
Acts 15:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 15:2)
"Pòl ak Banabas pa t' dakò menm ak moun sa yo. Sa te fè yon gwo diskisyon. Se konsa, frè yo deside voye Pòl, Banabas ansanm ak kèk lòt moun Antiòch moute Jerizalèm pou regle keksyon sa a ak apòt yo ansanm ak chèf fanmi yo."
Acts 15:2 in French (Francais) (Actes des Apotres 15:2)
"Paul et Barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion; et les frères décidèrent que Paul et Barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question."
<< Verse 1 | Acts 15 | Verse 3 >>
*New* Read Acts 15:2 in Spanish, read Acts 15:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...