Acts 11 Verse 28 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 11, Verse 28:
Acts 11:28 in English"One of them named Agabus stood up, and indicated by the Spirit that there should be a great famine over all the world, which also happened in the days of Claudius." << 29 >>
Acts 11:28 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 11:28)
"Yonn ladan yo, ki te rele Agabis, leve epi avèk pouvwa Sentespri, li fè konnen tapral gen yon gwo grangou sou tout latè. (Grangou sa a te rive vre sou reny wa Klòd.)"
Acts 11:28 in French (Francais) (Actes des Apotres 11:28)
"L`un deux, nommé Agabus, se leva, et annonça par l`Esprit qu`il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous Claude."
<< Verse 27 | Acts 11 | Verse 29 >>
*New* Read Acts 11:28 in Spanish, read Acts 11:28 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...