Mak 5 Vese 4 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Mak 5, Vese 4:
Kreyol: Mak 5:4"Anpil fwa, yo te mete tou de pye l' yo nan yon sep an fè, yo te mare tou de menm l' yo ak yon chenn. Men, chak fwa, li te jwenn mwayen kase ni chenn lan, ni sèp la. Pesonn pa t' gen fòs ase pou donte li." << 5 >>
English: Mark 5:4
"because he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been torn apart by him, and the fetters broken in pieces. Nobody had the strength to tame him."
Francais: Marc 5:4
"Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n`avait la force de le dompter."
*Nouvo* Li Mak 5:4 an Espanyol, li Mak 5:4 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far