Marc 3 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 3, Verset 8:
Francais: Marc 3:8"et de la Judée, et de Jérusalem, et de l`Idumée, et d`au delà du Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, apprenant tout ce qu`il faisait, vint à lui."<< 9 >>
Kreyol: Mak 3:8
"moun lavil Jerizalèm, moun peyi Idime, moun peyi lòt bò larivyè Jouden an, moun nan vwazenaj lavil Tir ak lavil Sidon. Tout foul pèp sa a te vin jwenn li paske yo te tande tou sa l' t'ap fè."
English: Mark 3:8
"from Jerusalem, from Idumaea, beyond the Jordan, and those from around Tyre and Sidon. A great multitude, hearing what great things he did, came to him."
Nouveau: Lire Marc 3:8 en Espagnol, lire Marc 3:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Marc 3 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- I would tell them that those things do not determine...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou