Mak 3 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Mak 3, Vese 8:
Kreyol: Mak 3:8"moun lavil Jerizalèm, moun peyi Idime, moun peyi lòt bò larivyè Jouden an, moun nan vwazenaj lavil Tir ak lavil Sidon. Tout foul pèp sa a te vin jwenn li paske yo te tande tou sa l' t'ap fè." << 9 >>
English: Mark 3:8
"from Jerusalem, from Idumaea, beyond the Jordan, and those from around Tyre and Sidon. A great multitude, hearing what great things he did, came to him."
Francais: Marc 3:8
"et de la Judée, et de Jérusalem, et de l`Idumée, et d`au delà du Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, apprenant tout ce qu`il faisait, vint à lui."
*Nouvo* Li Mak 3:8 an Espanyol, li Mak 3:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- i don't think, there should be a dress code or...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.