Marc 2 Verset 27 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 2, Verset 27:
Francais: Marc 2:27"Puis il leur dit: Le sabbat a été fait pour l`homme, et non l`homme pour le sabbat,"<< 28 >>
Kreyol: Mak 2:27
"Jezi di yo ankò: -Jou repo a te fèt pou moun; se pa moun ki te fèt pou jou repo a."
English: Mark 2:27
"He said to them, "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath."
Nouveau: Lire Marc 2:27 en Espagnol, lire Marc 2:27 en Portugais .
<< Verset 26 | Marc 2 | Verset 28 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...