Mark 9 Verse 36 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 9, Verse 36:
Mark 9:36 in English"He took a little child, and set him in the midst of them. Taking him in his arms, he said to them," << 37 >>
Mark 9:36 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 9:36)
"Epi li pran yon timoun piti, li mete l' nan mitan yo. Li pran timoun lan nan bra l', li di yo konsa:"
Mark 9:36 in French (Francais) (Marc 9:36)
"Et il prit un petit enfant, le plaça au milieu d`eux, et l`ayant pris dans ses bras, il leur dit:"
<< Verse 35 | Mark 9 | Verse 37 >>
*New* Read Mark 9:36 in Spanish, read Mark 9:36 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.