Mark 6 Verse 56 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 6, Verse 56:
Mark 6:56 in English"Wherever he entered, into villages, or into cities, or into the country, they laid the sick in the marketplaces, and begged him that they might touch just the fringe of his garment; and as many as touched him were made well." <<
Mark 6:56 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 6:56)
"Toupatou kote Jezi te rive, kit nan bouk, kit nan lavil ou andeyò, yo te mete malad yo sou plas piblik, yo te mande Jezi pou l' te kite yo manyen bò rad li ase. Tout moun ki te manyen rad li te geri."
Mark 6:56 in French (Francais) (Marc 6:56)
"En quelque lieu qu`il arrivât, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris."
<< Verse 55 | Mark 6 |
*New* Read Mark 6:56 in Spanish, read Mark 6:56 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- important truth 4 haitians
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Earthquake in Haiti