Mak 6 Vese 56 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Mak 6, Vese 56:

Kreyol: Mak 6:56

"Toupatou kote Jezi te rive, kit nan bouk, kit nan lavil ou andeyò, yo te mete malad yo sou plas piblik, yo te mande Jezi pou l' te kite yo manyen bò rad li ase. Tout moun ki te manyen rad li te geri." <<  

 

English: Mark 6:56

"Wherever he entered, into villages, or into cities, or into the country, they laid the sick in the marketplaces, and begged him that they might touch just the fringe of his garment; and as many as touched him were made well."

 

Francais: Marc 6:56

"En quelque lieu qu`il arrivât, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris."

<< Vese 55   |   Mak 6   |  

*Nouvo* Li Mak 6:56 an Espanyol, li Mak 6:56 an Pòtigè.