Mark 5 Verse 41 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 5, Verse 41:
Mark 5:41 in English"Taking the child by the hand, he said to her, "Talitha cumi;" which means, being interpreted, "Young lady, I tell you, get up."" << 42 >>
Mark 5:41 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 5:41)
"Li pran men li, li di li: -Talita koum. -ki vle di: Ti fi, mwen di ou leve."
Mark 5:41 in French (Francais) (Marc 5:41)
"Il la saisit par la main, et lui dit: Talitha koumi, ce qui signifie: Jeune fille, lève-toi, je te le dis."
<< Verse 40 | Mark 5 | Verse 42 >>
*New* Read Mark 5:41 in Spanish, read Mark 5:41 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos