Mark 3 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 3, Verse 29:
Mark 3:29 in English"but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"" << 30 >>
Mark 3:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 3:29)
"Men, moun ki va pale mal sou Sentespri a, moun sa a p'ap janm jwenn padon, paske lè sa a l'ap fè yon peche k'ap rete pou tout tan."
Mark 3:29 in French (Francais) (Marc 3:29)
"mais quiconque blasphémera contre le Saint Esprit n`obtiendra jamais de pardon: il est coupable d`un péché éternel."
<< Verse 28 | Mark 3 | Verse 30 >>
*New* Read Mark 3:29 in Spanish, read Mark 3:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- The page doesn't exist when I click on it so let us...