Mark 1 Verse 40 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 1, Verse 40:
Mark 1:40 in English"There came to him a leper, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."" << 41 >>
Mark 1:40 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 1:40)
"Yon nonm ki te gen lalèp vin jwenn Jezi; li tonbe ajenou devan li, li mande l' sekou; li di l' konsa: -Si ou vle, ou kapab geri mwen."
Mark 1:40 in French (Francais) (Marc 1:40)
"Un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d`un ton suppliant: Si tu le veux, tu peux me rendre pur."
<< Verse 39 | Mark 1 | Verse 41 >>
*New* Read Mark 1:40 in Spanish, read Mark 1:40 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :