2 Corinthiens 7 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Corinthiens 7, Verset 3:
Francais: 2 Corinthiens 7:3"Ce n`est pas pour vous condamner que je parle de la sorte; car j`ai déjà dit que vous êtes dans nos coeurs à la vie et à la mort."<< 4 >>
Kreyol: 2 Korint 7:3
"Mwen pa di nou sa pou kondannen nou. Mwen deja di nou sa: sitèlman mwen renmen nou, mwen pote nou sou kè mwen pou lavi ak pou lanmò."
English: 2 Corinthians 7:3
"I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together."
Nouveau: Lire 2 Corinthiens 7:3 en Espagnol, lire 2 Corinthiens 7:3 en Portugais .
<< Verset 2 | 2 Corinthiens 7 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- I would tell them that those things do not determine...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.