2 Corinthiens 6 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Corinthiens 6, Verset 2:
Francais: 2 Corinthiens 6:2"Car il dit: Au temps favorable je t`ai exaucé, Au jour du salut je t`ai secouru. Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut."<< 3 >>
Kreyol: 2 Korint 6:2
"Paske, nan Liv la Bondye te di: Mwen te koute ou, lè lè a te rive pou m' te fè ou gras la. Mwen te pote ou sekou, lè jou a te rive pou m' te delivre ou la. Enben, koulye a, men lè a rive pou n' resevwa favè Bondye a; se jòdi a menm nou ka jwenn delivrans."
English: 2 Corinthians 6:2
"for he says, "At an acceptable time I listened to you, In a day of salvation I helped you." Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation."
Nouveau: Lire 2 Corinthiens 6:2 en Espagnol, lire 2 Corinthiens 6:2 en Portugais .
<< Verset 1 | 2 Corinthiens 6 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- The mission with which we have been working is Good...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen