2 Corinthians 2 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Corinthians 2, Verse 3:
2 Corinthians 2:3 in English"And I wrote this very thing to you, so that, when I came, I wouldn`t have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is of you all." << 4 >>
2 Corinthians 2:3 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Korint 2:3)
"Se poutèt sa, mwen ekri nou jan m' te fè l' la: mwen pa t' vle pou lè m' rive lakay nou, moun ki pou ta fè kè m' kontan yo, se yo menm ki pou ta fè m' lapenn. Paske, mwen gen fèm konviksyon sa a, lè m' kontan, nou tout nou kontan tou."
2 Corinthians 2:3 in French (Francais) (2 Corinthiens 2:3)
"J`ai écrit comme je l`ai fait pour ne pas éprouver, à mon arrivée, de la tristesse de la part de ceux qui devaient me donner de la joie, ayant en vous tous cette confiance que ma joie est la vôtre à tous."
<< Verse 2 | 2 Corinthians 2 | Verse 4 >>
*New* Read 2 Corinthians 2:3 in Spanish, read 2 Corinthians 2:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Earthquake in Haiti
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou